Quer saber o melhor desse upload? Eles apenas repostaram o filme que o Winx Powers BR publicou anos atrás, a qualidade do áudio, o sirenix editado e os créditos traduzidos, só comparar, eles apenas colocaram barras pretas pra ocultar a marca do canal, decadência total por parte da Rainbow...
De fato, mas creio que teria sido melhor usarem o arquivo original do filme e publicá-lo, pois a qualidade do áudio com certeza seria bem melhor que esta editada pelo WPBR, achei muita mancada apenas repostarem
Verdade. Com certeza teria sido melhor. Acho que o responsável pelo canal não reparou na qualidade do áudio nem que ele havia sido editado. Quis facilitar seu trabalho e acabou evidenciando a cópia para os fãs mais atentos.
Sinceramente não imaginei que você faria um post sobre essa publicação. O Mistério do Abismo não é novidade pra ninguém e é bem irrelevante (entendam como quiser, rsrs). Mas achei uma boa iniciativa do canal oficial brasileiro publicá-lo, mesmo não sendo só exclusivo ao canal brasileiro. Afinal o filme dublado tá espalhado por todo o Youtube. Fora o que eu falei acima, uma coisa que me chamou atenção mesmo foi que a sequência Sirenix das 6 Winx estava com a dublagem da música. Pra falar a verdade, foi praticamente a primeira parte onde fui quando vi o vídeo disponível. E eu até cheguei a pensar que as outras canções pudessem estar dubladas também... enfim, só decepção. Depois eu fui conferir uma coisa e percebi que o áudio dublado da transformação está presente igualzinho no video do filme do Winx Powers BR. Copiaram? Não! Pegaram o áudio na cara dura e puseram sobre a sequência. Além disso vi que a qualidade do filme só vai até em 720p, inferior ao canal inglês que tem o filme em 1080p. Bom, mas no final das contas foi algo inesperado. Mudando um pouco do assunto, você reparou que alguns canais oficiais publicaram os especiais da Nickelodeon? Eu acompanhei isso desde que o canal inglês começou a publicá-los. Depois do inglês veio o italiano, turco, e o espanhol com o áudio castelhano. Então, em vez do filme eu estava esperando por esses especiais no canal brasileiro porque como você sabe não temos todos os 4 especiais com um áudio em boa qualidade, e minha esperança é que eles publiquem eles em outros canais oficiais, incluindo o nosso.
Eu postei para atualizar o menu de filmes do blog. Até pensei em editar meu post antigo com o filme, mas assim foi mais fácil. Concordo. O filme é irrelevante, mas gostei da iniciativa. Era estranho ter o filme dublado em todo lugar, menos no canal oficial. Fiquei sabendo do Sirenix dublado pelo comentário anterior. Acho que o responsável pelo canal quis evitar ter muito trabalho. Baixou, editou e postou. Nem deve ter percebido que parte do áudio era diferente do original. rs Reparei. Também esperava que postassem a nossa versão na sequência, mas não me importei porque não gosto nada dos especiais. Tanto que só os vi uma única vez na Nick, o que já foi demais. rs Mas espero que eles sejam adicionados algum dia. Só não podem repostar os especiais que temos online, senão o problema do áudio continuará. ;)
Acho tão estranho o filme ser liberado agora, ja faz uns bons anos que foi lançado, ironicamente eu detesto essa dublagem, mas aceito pois o design ainda era o antigo, muito diferente da S8 onde o design mudou e praticamente o elenco tambem. É incrivel como o canal brasileiro de My Little Poney é muuito bem mais organizado que o de Winx, na verdade a Hasbro trata a franquia com muuuito mais amor que a Raimbow, não tem nem comparação, ja que MLP é tudo aquilo que o roteiro de Winx deveria ter, roteiro coerente, sem muita forçada de barra, mesmo a protagonista sendo a mais poderosa ela precisa da ajuda das outras, enquanto em Winx Bloom vai ser sempre a mais poderosa e dificilmente precisa de ajuda, o mais ironico é ambas as produções são infantis, mas a qualidade do roteiro de ambas não tem nem comparação. Quanto ao filme em si, detesto e é bem esquecivel, geralmente os fãs mencionam mais o primeiro e o segundo, esse ultimo ficou no limbo, só fico triste pq se não fosse o fracasso de bilheteria, o proximo seria mais interessante. ((Alex)
Lembro que foi tão estranho ver as Winx com uma dublagem totalmente diferente, mas pelo menos o gráfico estava intacto. Concordo. O canal brasileiro das Winx é muito desorganizado. Não é difícil criar um calendário a ser seguido, com o conteúdo sendo liberado na ordem correta e em sintonia com os outros canais. Não acompanho My Little Poney, mas entendo o que você está dizendo. Há anos a Rainbow não se importa com um roteiro coerente e nunca conseguiu vislumbrar a Bloom fora de um pedestal no centro do enredo. E a desculpa de ser uma produção infantil para justificar a qualidade do enredo e algumas incoerências não se sustenta. Há inúmeras produções infantis que se preocupam com isso. Sempre achei que a Rainbow esperava o fracasso desse filme. O investimento foi o menor possível. O gráfico foi o mesmo da S5 e nem uma nova sequência do Sirenix foi criada. Mas o principal problema era ele ser apenas uma continuação da S5. Isso restringiu seu público apenas aos fãs de Winx Club e impediu sua distribuição em muitos países onde o desenho não tinha uma legião de fãs. Mas a Rainbow produziu o filme sabendo disso, então o considero um 'fracasso calculável' para testar se era viável fazer um filme de nicho tão pequeno para os cinemas.
Esse filme deve ser uma das piores produções de Winx, pura reciclagem, parece que a Rainbow pegou umas cenas da quinta temporada e quis fazer um filme encima.
10 Comentários
Quer saber o melhor desse upload? Eles apenas repostaram o filme que o Winx Powers BR publicou anos atrás, a qualidade do áudio, o sirenix editado e os créditos traduzidos, só comparar, eles apenas colocaram barras pretas pra ocultar a marca do canal, decadência total por parte da Rainbow...
ResponderExcluirSério?! rs Não reparei porque não dei play no vídeo, mas não vejo um grande problema nisso. O conteúdo é originalmente da Rainbow.
ExcluirDe fato, mas creio que teria sido melhor usarem o arquivo original do filme e publicá-lo, pois a qualidade do áudio com certeza seria bem melhor que esta editada pelo WPBR, achei muita mancada apenas repostarem
ExcluirVerdade. Com certeza teria sido melhor. Acho que o responsável pelo canal não reparou na qualidade do áudio nem que ele havia sido editado. Quis facilitar seu trabalho e acabou evidenciando a cópia para os fãs mais atentos.
ExcluirSinceramente não imaginei que você faria um post sobre essa publicação. O Mistério do Abismo não é novidade pra ninguém e é bem irrelevante (entendam como quiser, rsrs). Mas achei uma boa iniciativa do canal oficial brasileiro publicá-lo, mesmo não sendo só exclusivo ao canal brasileiro. Afinal o filme dublado tá espalhado por todo o Youtube.
ResponderExcluirFora o que eu falei acima, uma coisa que me chamou atenção mesmo foi que a sequência Sirenix das 6 Winx estava com a dublagem da música. Pra falar a verdade, foi praticamente a primeira parte onde fui quando vi o vídeo disponível. E eu até cheguei a pensar que as outras canções pudessem estar dubladas também... enfim, só decepção. Depois eu fui conferir uma coisa e percebi que o áudio dublado da transformação está presente igualzinho no video do filme do Winx Powers BR. Copiaram? Não! Pegaram o áudio na cara dura e puseram sobre a sequência. Além disso vi que a qualidade do filme só vai até em 720p, inferior ao canal inglês que tem o filme em 1080p. Bom, mas no final das contas foi algo inesperado.
Mudando um pouco do assunto, você reparou que alguns canais oficiais publicaram os especiais da Nickelodeon? Eu acompanhei isso desde que o canal inglês começou a publicá-los. Depois do inglês veio o italiano, turco, e o espanhol com o áudio castelhano. Então, em vez do filme eu estava esperando por esses especiais no canal brasileiro porque como você sabe não temos todos os 4 especiais com um áudio em boa qualidade, e minha esperança é que eles publiquem eles em outros canais oficiais, incluindo o nosso.
Eu postei para atualizar o menu de filmes do blog. Até pensei em editar meu post antigo com o filme, mas assim foi mais fácil.
ExcluirConcordo. O filme é irrelevante, mas gostei da iniciativa. Era estranho ter o filme dublado em todo lugar, menos no canal oficial.
Fiquei sabendo do Sirenix dublado pelo comentário anterior. Acho que o responsável pelo canal quis evitar ter muito trabalho. Baixou, editou e postou. Nem deve ter percebido que parte do áudio era diferente do original. rs
Reparei. Também esperava que postassem a nossa versão na sequência, mas não me importei porque não gosto nada dos especiais. Tanto que só os vi uma única vez na Nick, o que já foi demais. rs Mas espero que eles sejam adicionados algum dia. Só não podem repostar os especiais que temos online, senão o problema do áudio continuará. ;)
Acho tão estranho o filme ser liberado agora, ja faz uns bons anos que foi lançado, ironicamente eu detesto essa dublagem, mas aceito pois o design ainda era o antigo, muito diferente da S8 onde o design mudou e praticamente o elenco tambem.
ResponderExcluirÉ incrivel como o canal brasileiro de My Little Poney é muuito bem mais organizado que o de Winx, na verdade a Hasbro trata a franquia com muuuito mais amor que a Raimbow, não tem nem comparação, ja que MLP é tudo aquilo que o roteiro de Winx deveria ter, roteiro coerente, sem muita forçada de barra, mesmo a protagonista sendo a mais poderosa ela precisa da ajuda das outras, enquanto em Winx Bloom vai ser sempre a mais poderosa e dificilmente precisa de ajuda, o mais ironico é ambas as produções são infantis, mas a qualidade do roteiro de ambas não tem nem comparação.
Quanto ao filme em si, detesto e é bem esquecivel, geralmente os fãs mencionam mais o primeiro e o segundo, esse ultimo ficou no limbo, só fico triste pq se não fosse o fracasso de bilheteria, o proximo seria mais interessante.
((Alex)
Lembro que foi tão estranho ver as Winx com uma dublagem totalmente diferente, mas pelo menos o gráfico estava intacto.
ExcluirConcordo. O canal brasileiro das Winx é muito desorganizado. Não é difícil criar um calendário a ser seguido, com o conteúdo sendo liberado na ordem correta e em sintonia com os outros canais.
Não acompanho My Little Poney, mas entendo o que você está dizendo. Há anos a Rainbow não se importa com um roteiro coerente e nunca conseguiu vislumbrar a Bloom fora de um pedestal no centro do enredo. E a desculpa de ser uma produção infantil para justificar a qualidade do enredo e algumas incoerências não se sustenta. Há inúmeras produções infantis que se preocupam com isso.
Sempre achei que a Rainbow esperava o fracasso desse filme. O investimento foi o menor possível. O gráfico foi o mesmo da S5 e nem uma nova sequência do Sirenix foi criada. Mas o principal problema era ele ser apenas uma continuação da S5. Isso restringiu seu público apenas aos fãs de Winx Club e impediu sua distribuição em muitos países onde o desenho não tinha uma legião de fãs. Mas a Rainbow produziu o filme sabendo disso, então o considero um 'fracasso calculável' para testar se era viável fazer um filme de nicho tão pequeno para os cinemas.
Esse filme deve ser uma das piores produções de Winx, pura reciclagem, parece que a Rainbow pegou umas cenas da quinta temporada e quis fazer um filme encima.
ResponderExcluirConcordo totalmente!
Excluir